Нужен совет: подруга на следующей неделе привезет из Питера книжки для моего 10 летнего сына.
Что посоветуете почитать по-русски?
Ему это сложно. Поэтому лучше что-нибудь увлекательное, иначе всегда есть соблазн перейти на английский.
Читать по-русски
от
Метки:
Комментарии
35 комментариев на ««Читать по-русски»»
-
Мы тоже не в России живём, и я недавно вот что подумал: надо бы заказать детские энциклопедии «Аванта», они в 90-е были очень хорошие, на серьёзном уровне, их много, они на разные темы. Я считаю что хотя бы на тему «Литература» неплохо бы такую иметь. Не знаю, переиздавались ли они с тех пор, или может сейчас есть что-то лучше.
-
дайте ему что-нибудь типа девочки с земли булычева. опять же если по-французски не читает, трёх мушкетёров можно.
-
почему то Булычев у нас не пошел.
Мы пробовали.
Российским книжкам приходится конкурировать с фантастическими западными.
Сложно.
-
-
-
вот спасибо! обожа. такие списки!
-
интересно, вот это кто-нибудь читал:
Борис Васильев «, «Картежник и бретер, игрок и дуэлянт»,о чем это?
-
-
А. Алексин и В. Крапивин
-
-
вроде был уже этот вопрос, нет?
кстати, там выше по одной из ссылок увидел книжку, которая действительно весьма увлекательна и пользительна: Луи Буссенар «Капитан Сорви-Голова». Англичане там, конечно, полными сволочами, зверьми и животными выставлены, что, в общем-то, соответствует сути англо-бурской войны. Не знаю, есть ли актуальные издания на русском…
ещё вспоминается из собственного опыта в этом возрасте — весь Александр Беляев. Особенно «Звезда КЭЦ», «Властелин мира» и т.п.. Есть что пообсуждать, к тому же. С точки зрения современных представлений о соответствующих явлениях и технологиях. В «Звезде КЭЦ» очень подробно и, по-моему, совсем не занудно живописуется быт орбитальной станции будущего — с «замкнутым циклом», оранжереями там всякими, растениями-мутантами и проч. Невесомость и прочее… «Властелин мира» — мечта о технотелепатии… тоже любопытно.
-
Луи Буссенар «Капитан Сорви-Голова».
отличная идея! сама в детстве читала.
спасибо! -
«полными сволочами, зверьми и животными выставлены».
Это всё-таки преувеличение. там есть разные экземпляры. 😉
А книга для 10 лет — в самый раз. Если ребёнок не знает, кто, где и за что воюет — объяснить легко.-
ага, это очень хорошая книжка.
спасибо!
сама в детстве читала.
-
-
-
Лучшее, что я читал из приключенческого: Два капитана.
-
к своему ужасу, я эту книжку сама не читала.
вот сейчас скачаю и буду читать вместе с сыном.«Вениамин Каверин вспоминал, что создание романа «Два капитана» началось с его встречи с молодым учёным-генетиком Михаилом Лобашёвым[1][2], которая произошла в санатории под Ленинградом в середине тридцатых годов. «Это был человек, в котором горячность соединялась с прямодушием, а упорство — с удивительной определенностью цели, — вспоминал писатель. — Он умел добиваться успеха в любом деле»[3]. Лобашёв рассказал Каверину о своем детстве, странной немоте в ранние годы, сиротстве, беспризорничестве, школе-коммуне в Ташкенте и о том, как впоследствии ему удалось поступить в университет и стать ученым.»
интересно, что стало с ученым то.
(после сталинских гонений на генетику)-
о это прекрасная книжка
-
-
в 10 лет?
-
-
стал вспоминать, понял, что все, что я читал тогда — переводы с английского: Джек Лондон, Конан Дойль, Верн, Толкиен и пр., ещё очень нравились рассказы о животных Сетон-Томпсона,
их читать по-русски кажется нелогичным,
из отечественного наверное только Булычева могу вспомнить, (ну и конечно Детская Советская Энциклопедия в 12 томах, это была моя библия)
я бы привез «Приключения Йона Тихого» Лема, супер-смешная книжка (кстати, недавно немцы и сериал по нему сделали: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4039696 но не зная оригинала, будет не так весело)-
я бы привез «Приключения Йона Тихого» Лема, супер-смешная книжка
+100 — я как раз ее классе в начале 4-го отрыл в шкафу — и сам зачитывался и одноклассников ею грузил.
-
и Кибериаду туда же, Трурль и Клапауций!
моя любимая книжка была Эдем — не спал от страха перед неведомыми чужими, но упорно читал ))
Солярис и Непобедимый тоже жутковатые в начале.-
Я кстати года 4 назад прочел «Астронавтов» — до того отвращали рецензии что мол «очень ранняя книжка» — и честно гря прифигел — там конечно начальные 40% — «лекция о» в лучшем духе олдскульной фантастики — но остальное — такой концентрированный Лем, которого потом мало где случалось
-
это пропустил,
помню, ещё когда-то тогда читал Туманность Андромеды, идеология, понятно, мимо прошла,
потом во взрослом возрасте пролистал, удивился какой вселенской (и некоммунистической) меланхолией пронизан текст,
(а от продолжения (Час Быка), которое нам задали на лето в школе, помню, уже тогда плевался, осталась одна пропаганда) -
«Астронавты» книжка очень лемовская — и на самом деле там завязка очень лемовская — когда обнаружив остатки венерианского зонда, обследующего землю зонда на тему «если высаживаься — то надо бы эту планету для начала стерилизовать» — реакция землян чисто симметричная — «о! а мы как раз правильную пушку лучевую сделали — а давайте по Венере херанем».
Ну все-таки решают для начала слетать и посмотреть. И находят там умершую уже цивилизацию — с совершенно лемовском классическом антураже.
Сюжет для Лема центральный — Фиаско собственно тем же заканчивается — добрейшая земная цивилизация таки сжигает в поисках «контакта» контактеров — причем просто сдуру — «приняв в пьяном виде за бунт».
-
2Нике — вот кстати именно «темная» сторона книжек Лема именно то, что в этом возрасте — самое то.
-
я оставила все ваши комменты почитать на утро.
а то я уже усталая — а тут тема важная.
потом ведь месяц или два буду читать вместе с Беней!
я этих книжек Лема не читала.
да
-
-
-
-
«Приключения Йона Тихого» Лема
оно!
«Приключения Йона Тихого» Лема
да!!
у меня даже есть. просто забыла.
-
конечно, мой любимый персонаж в детстве был Хармс,
я почти выучил наизусть доступный тогда сборник его призведений (не только детских, конечно),
и ещё любимый поэт — Заболоцкийлюбимое стихотворение
читал в гостях со стула, и в школе, шокируя училку
(правда это наверное раньше было, лет в 7)ну а главный русский поэт — это, разумеется, Хлебников, (помню, как учил наизусть Кузнечика)
но полагаю, если язык не родной, не въехать-
с неродным языком — очень важная , почти метафизическая проблема.
И я сама не могу опознать в какой степени русский для него не родной. Акцента нет.
Разговаривает свободно. Читает.
Нормальный словарный запас.
Но, при возможности, с друзьями переходит на немецкий. а думает, кажется, на английском.
Так что русский — запасной.
А на запасном языке Хлебников не покатит.
-
«Два Капитана», конечно. Советовал недавно Акунин, а я подумала, надо же, как же это я не догадалась? Все остальное или будет слишком далеко от его интересов, а потому скучно, а Каверин вообще может пробудить интерес к старой России.
из уже сказанного — Кир Булычев (+ Понедельник начинается в субботу Стругацких)
Записки о Шерлоке Холмсе/О’Генри/Честертон (пытаюсь вспомнить, что читал около 10 лет)
и вот кстати — был (надеюсь и есть) — совершенно офигенный детский писатель — Леонид Треер: http://lib.ru/TALES/TREER/redkin.txt http://lib.rus.ec/a/29488
Ну и типа из банального — Матиуш I, Маленький Принц
Мария Парр — Вафельное сердце и Тоня Глиммердал — если ещё не читали. Отличные переводы с норвежского.
-
не пошло вафельное сердце.
я его даже отдала — стало жалко держать книжку, которую я не могла скормить ни под какими соусами.а кто такая Тоня Глиммердал?
-
Это название другой книжки Парр — мы ее несколько раз прочитали 😉
-
Гиваргизов «Записки выдающегося двоечника» (хотя вообще у нас с ним сложные отношения…)
Аня обожает «книгожурнал» «Хахатаника» (это для заказа специально из Питера, изд-во «Фордевинд»), чуть вульгарноватый, но все оправдывается именем Воронцова, мы бы попросили на время, если будут свежие номера.
Ане понравились каверинские «Немухинские музыканты» (я тоже в детстве любила), Алеку нет, Бене, вероятно, тоже вряд ли…
Вообще, русская детская классика прошлых поколений у нас идет со скрипом.
Предложение- переводная литература.
С другой стороны, она обычно без картинок — ничто не мешает иметь ее в виде электронных книжек. (Кстати: в них мои готовы читать многое.)
-
мы еще читаем с Беней манга по-русски.
с русской классикой, действительно проблемы.
Добавить комментарий для nickteplov Отменить ответ