Наконец-то!

Столько было работы, столько ожиданий…
Если честно, уже почти не интересно.
Так наверное бывает у детей, которые так долго хотели какую-то игрушку,
так долго просили ее у родителей, что когда она наконец-то достается им,
они совершенно не понимают что с ней собственно нужно делать.

Это так… лирическое отступление. На самом деле, я очень рада.
Несмотря на все гадости и нелепости, которые мне пришлось выслушать о
Сьюзе от моих российских коллег и партнеров, Сьюз — гениальный автор.
Он необходим России.
Хочется верить, что у России появится свой Доктор Сьюз.
Граждане поэты!
Пишите детские стихи по-русски также весело, нагло и политически
точно, как это делал Доктор.


Опубликовано

в

от

Комментарии

26 комментариев на ««Наконец-то!»»

  1. Аватар пользователя emahunt

    Ого! Как странно выглядит русский шрифт на книжках.
    Ну поздравляем, в натуре, большое дело.

    1. Аватар пользователя Nika

      спасибо! я правда рада.

  2. Аватар пользователя pigbig

    А как он звучит по-русски?

    1. Аватар пользователя Nika

      Переводы 60-тых годов, как сейчас кажется, были идеальные.
      Сьюз это почти фольклорные песенки.

      1. Аватар пользователя pigbig

        Я дочку английскому по нему учила. И все думала — возможно ли это по-русски.

  3. Аватар пользователя magda2004

    Поздравляю!
    Жду.

    1. Аватар пользователя Nika

      Спасибо!
      Уже должны быть в России. Я, правда, сама только вот эти фотографии видела.

  4. Аватар пользователя poor_ju

    выглядят отлично!!!
    молодец ника

    1. Аватар пользователя Nika

      Мне тоже нравится. Дурацкая надпись про бестелсслерность — требование дистрибутора.
      Ну ничего. и не такое пережили.

  5. Аватар пользователя poor_ju

    но сьюзы вроде есть
    хармс и введенский разве не сьюзы?

    1. Аватар пользователя Nika

      нет. Хармс и Введенский литературно-артистические люди из мира искусства.
      Продолжатели-ниспровегатели великой традиции.
      Сьюз же черная овца. Народный писатель. Рекламист и политический активист.
      Настоящий провинциальный американец.
      Его потому-то и перевели правильно в 60-тые, как мне показалось, что он
      представлялся молодой советской интелегенции Правильным Писателем.
      Сейчас его либо принимают за Сакса , либо относятся к нему снисходительно-презрительно, как к такому простачку, слишком озабоченными земными глупостями.
      Ну какой уважающий себя Современный Русский Поэт напишет серьезную книжку про Экологию?

    1. Аватар пользователя Nika

      угу.
      Тебе, кстати, отложены экземпляры в издательстве.
      Для Потапа и Патрика.

  6. Аватар пользователя zigel

    У меня в сетстве была детская пластинка со сказками доктора Сьюза.
    Вот бы его сейчас почитать. Или послушать.

    1. Аватар пользователя Nika

      я бы сама послушала.
      Я о Сьюзе узнала только в Америке.
      И даже не знала , что он уже переведен.

        1. Аватар пользователя Nika

          спасибо! я куплю.

  7. Аватар пользователя zigel

    Подожди!
    А ты их оформляла?
    А если будешь в Берлине, привези штук 15. Все возьмем.

    1. Аватар пользователя Nika

      это оригинальные рисунки Доктора Сьюза.
      Он же прежде всего художником был.
      Уверена, что в германии они появятся через русские каталоги.
      Я сама же не занимаюсь ни продажами, ни распространением.

  8. Аватар пользователя jedynka

    Поздравляю! (Точнее, поздравляем:)

    1. Аватар пользователя Nika

      Спасибо! и вас поздравляю!
      Для вас с Митей отложены книжки у Сергея!

Добавить комментарий для zigel Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *